Agrandir le plan
|
|
Ce
qui s'écrit |
Noëmie
|
Lorsqu'il m'arrive de me souvenir de mes amours, je dois convenir que je
n'ai jamais vraiment su que j'aimais quand j'aimais, me trompant
parfois de rythme, aimant quand je n'aimais plus, n'aimant plus quand
j'aimais encore.
Ce n'est que cette incapacité première qu'ont les femmes et qu'ont les
hommes à ne pas être entièrement au présent. Cependant, si j'avais pu
être un instant entièrement au présent, je serais restée sur le belvédère
de Sommatino.
|
|
Mathieu
|
Tu pouvais rester en effet sur le belvédère de Sommatino, entièrement envoutée par le signifiant. Mais il n'en est rien. Tu es venue ici à Piazza Armerina et les mosaïques anciennes sont un peu plus loin,
pas si loin. Personne ne restera à Sommatino.
|
|
Gustav
|
Tu sais que je le peux. Et tu n'y pourrais rien. Je resterais là. Je n'en bougerais pas. Il suffirait que le texte m'y envoie et s'arrête.
|
|
Daniel
|
Avant, nous dialoguions de façon assez équilibrée. Désormais, il faut faire attention avec les mots, qui sont toujours la
forme de la précarité de la vie, précarité douce ou précarité terrible. Nous sommes tous, toujours et en permanence à Sommatino et en partance de Sommatino vers des mosaïques très colorées.
|
|