Diégèse  vendredi 11 novembre 2016



ce travail est commencé depuis 6160 jours (24 x 5 x 7 x 11 jours) et son auteur est en vie depuis 20613 jours (3 x 6871 jours) 2016

ce qui représente 29,8841% de la vie de l'auteur

hier  
L'atelier du texte demain
5 novembre

#Péguy-Pasolini - les textes de Diégèse 2016 -

La mystique dreyfusiste enfin fut pour nous essentiellement une crise de (la) mystique française. Cette affaire fut pour nous et par nous très exactement dans la ligne française. Comme elle avait été très exactement pour nous et par nous dans la ligne chrétienne. Nous-mêmes nous y fûmes très exactement dans la ligne française comme nous y avions été très exactement dans la ligne chrétienne. Nous y fûmes de qualité française comme nous y avions été de qualité chrétienne. Nous y déployâmes proprement les vertus, les qualités françaises, les vertus de la race1 : la vaillance claire, la rapidité, la bonne humeur, la constance, la fermeté, un courage opiniâtre, mais de bon ton, de belle tenue, de bonne tenue, fanatique à la fois et mesuré, forcené ensemble et pleinement sensé ; une tristesse gaie, qui est le propre du Français ; un propos délibéré ; une résolution chaude et froide ; une aisance, un renseignement constant ; une docilité et ensemble une révolte constante à l'événement ; une impossibilité organique à consentir à l'injustice, à prendre son parti de rien. Un délié, une finesse de lame. Une acuité de pointe. Il faut dire simplement que nous fûmes des héros. Et plus précisément des héros à la française. (La preuve, c'est que nous ne nous en sommes pas relevés, que nous ne nous en sommes pas retirés). (Toute notre vie peut-être nous serons des demi-soldes).
Il faut bien voir en effet comment la question se posait. La question ne se posait nullement alors, pour nous, de savoir si Dreyfus était innocent ou coupable. Mais de savoir si on n'aurait pas le courage de le déclarer, de le savoir innocent.
Puisque Donald est élu Président des Etats-Unis, qui est Trump ? Pour un Français, non anglophone, « trump » ne signifie rien, mais se rapproche par approximation de  « trompe », et donc d'un phonème polysémique qui peut désigner à la fois l'appendice nasal de l'éléphant, une forme du verbe « tromper », un instrument à vent à embouchure. Sans compter qu'il y a les trompes d'eustache et de Fallope, et même les trompes à eau ou à mercure, moins connues sinon tombées en désuétude. Ce que l'on sait moins, c'est que l'étymologie commune de tous ces termes est la toupie et que le mot a sans doute été forgé en néerlandais comme une onomatopée. Le Français entend dans « trump » quelque chose qui n'est pas vraiment agréable, quelque chose qui tonitrue, surtout à la chasse, ou qui, par tromperie, est vraiment déloyal. « Donald Trump », c'est « Donald Trompe ».
Mais, les professeurs d'anglais enseignent que « trump » est un faux ami et qu'un anglophone entendra tout autre chose. En effet, même si « the last trump » sonne le jugement dernier, ce qui, somme toute, demeure assez rare, « trump » signifie surtout « atout ». Le dictionnaire Collins donne ainsi cet exemple « Hearts are trumps », qui signifie « atout cœur », ou encore « she played trump » pour « elle a joué atout ». « to trump » ne signifie donc pas « tromper » mais, au jeu de carte, « prendre avec l'atout ». Par voie de conséquence, « to declare trumps » signifiera « annoncer la couleur » et « to turn up trumps », créer la surprise.
C'est donc ainsi que « Trump turned up trumps » : perdu !
Charles Péguy - Notre Jeunesse  - Péguy-Pasolini #21 - Texte continu
1. Il convient ici de rappeler que Péguy écrit Notre jeunesse en 1910, avant de mourir dans les premiers combats de 1914. Il a été l'un des premiers défenseurs de Dreyfus, et Notre jeunesse, pamphlet politique qui oppose la mystique à la politique  se fonde sur le souvenir des luttes pour Dreyfus. Il ne faudrait donc pas lire le texte de Péguy à la lumière des  événements qui se sont déroulés lors de la montée du fascisme et du nazisme et de l'antisémitisme des années 1930, de la shoah et de la création de l'État hébreu. Ce serait évidemment un contresens. De la même façon, le mot "race" a chez Péguy le sens qu'il avait au XIXème siècle et a un sens proche de "lignée"

2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000




2015 2014
2013 2012 2011 2010