|
|
Puisque
le roman est impossible, puisque la biographie est impossible et aussi
l'autobiographie, il reste la possibilité de jouer avec les signifiants
des villes italiennes. Je suis à Sparanise.
Je ne déploierai pourtant
pas les associations qui se construisent à partir de ce nom de
ville : Sparanise.
Je n'en ferai
rien.
C'est la nuit. La
nuit est plus sombre. La nuit est soudain plus sombre, comme une attente dure.
Même le signifiant de Sparanise s'efface devant la nuit. Il ne se passe rien.
Il faudrait réfléchir, mais « quand il s'agit de
l'humaine philosophie », la pensée se cabre et procrastine. Et c'est alors que je
me souviens... Dans le soir qui
donnait
du soir encore, dans les journées douces qui s'étourdissaient
à ta douceur encore, encore et encore marchant. |