Diégèse | |||||||||
jeudi 5 janvier 2017 | 2017 | ||||||||
ce travail est commencé depuis 6215 jours (5 x 11 x 113 jours) | et son auteur est en vie depuis 20668 jours (22 x 5167 jours) | ||||||||
ce qui représente 30,0706% de la vie de l'auteur | |||||||||
hier | L'atelier du texte | demain | |||||||
Les mots de l'arabe qui sont en moi | Le tableau des mots | ||||||||
5 | كَلِمَاتْ | des mots - des paroles | On
dit en français que « les paroles passent (et que) les écrits
restent ». C'est
évidemment faux, et les paroles restent aussi,
quand ce
sont des paroles et non pas seulement des mots. Ainsi,
« donner sa
parole » ne sera pas seulement « aligner des mots » pour
peu que le
sujet s'y engage. Il en va de même en arabe et « كَلِمَاتْ » prononcé en prolongeant exagérément le « a » de la fin qui marque le pluriel, fera que ces « paroles », comme dans une chanson de Dalida, frôleront le mensonge. |
||||||
kaLimAt | |||||||||
La
transcription des mots arabes obéit à un système inventé par l'auteur,
dont on peut trouver une explication ici. Il est aussi possible d'entendre la prononciation des termes arabes en les copiant et en les collant ensuite ici ou ici |
|||||||||
5 janvier | |||||||||
2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | 2002 | 2001 | 2000 |
|
|
|
2016 | 2015 | 2014 |
2013 | 2012 | 2011 | 2010 |